en_tn_lite_do_not_use/jhn/19/13.md

950 B

he brought Jesus out

Here "he" refers to Pilate and is a synecdoche for "Pilate ordered the soldiers." Alternate translation: "he ordered the soldiers to bring Jesus out" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

sat down

Important people like Pilate sat down when they performed an official duty, while people who were not so important stood up.

in the judgment seat

This is the special chair that an important person like Pilate sat in when he was making an official judgment. If your language has a special way to describe this action, you can use it here.

in a place called "The Pavement," but

This is a special stone platform where only the important people were allowed to go. You can translate this in an active form. Alternate translation: "in a place the people called The Pavement, but" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Hebrew

This refers to the language that the people of Israel spoke.