en_tn_lite_do_not_use/2sa/21/09.md

408 B

He handed them over into the hands of the Gibeonites

Here "the hands of the Gibeonites" represents the Gibeonite people's control. Alternate translation: "He gave them to the Gibeonites" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

They were put to death

This can be translated in active form. Alternate translation: "The Gibeonites put them to death" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)