en_tn_lite_do_not_use/num/19/09.md

1011 B

Someone who is clean

Being acceptable to God and fit to do sacred work is spoken of as being clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

These ashes must be kept

This can be stated in active form. AT: "You must keep these ashes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

in a clean place

Being acceptable to God is spoken of as being clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

He will remain unclean

Being unacceptable to God or unfit to do any sacred work is spoken of as not being clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords