en_tn_lite_do_not_use/1th/04/12.md

491 B

walk properly

Here "walk" is a metaphor for "live" or "behave." Alternate translation: "behave properly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

properly

in a way that shows respect to others and earns their respect

before outsiders

Paul speaks of those who do not believer in Christ as if they are outside of a place away from the believers. Alternate translation: "in the sight of those who do not believe in Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)