en_tn_lite_do_not_use/zec/07/07.md

635 B

Were these not the same words ... to the west?

Yahweh uses a question to scold the people. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "These are the same words ... to the west." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

by the mouth of the former prophets

Here "mouth" is a metonym for the words spoken by the mouth. Alternate translation: "by the words of the former prophets" or "through the former prophets" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

you still inhabited Jerusalem

"you still lived in Jerusalem"

foothills

hills at the base of a mountain or mountain range