en_tn_lite_do_not_use/psa/084/005.md

713 B

Blessed is the man

Here "man" refers to people in general. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun and rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)

whose strength is in you

God is spoken of as if strength was actually found in him. Alternate translation: "whom you strengthen" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

in whose heart are the highways up to Zion

This expression is about heart-felt desire. Alternate translation: "Who love to go up to Zion" or "Who earnestly wish go up to Zion" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

highways

roads built higher than the surrounding ground

up to Zion

The temple was in Jerusalem on the top of the highest hill, called Mount Zion.