Commit Graph

9562 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney c729a8ca5b PDF for Amos 2019-03-08 17:43:40 -05:00
Henry Whitney 122912aeff Last commit from PDF for Lamentations 2019-03-08 13:15:37 -05:00
Henry Whitney 315db49c41 From PDF Lamentations 2019-03-07 11:58:34 -05:00
Tom Warren 4e81b416af Update 'rev/12/09.md'
Following the ULB
2019-03-07 15:34:56 +00:00
Henry Whitney 02138b8e0d From PDF Lamentations 2019-03-06 16:26:57 -05:00
Henry Whitney 2e05733e6a From PDF Lamentations 2019-03-06 16:23:51 -05:00
Henry Whitney 20319b23c0 From PDF Lamentations 2019-03-06 16:20:20 -05:00
Henry Whitney 495a2cb452 From PDF Lamentations 2019-03-06 14:50:36 -05:00
Tom Warren 7c0d671c0f Update '2co/06/15.md'
Following the NIV11, Belial (meaning Devil or liar).  The Greek has Βελιάρ,  but the term comes from the HEB,
2019-03-06 15:34:46 +00:00
Henry Whitney 8e0ac042a9 From PDF Lamentations 2019-03-05 17:08:08 -05:00
Henry Whitney 81faba2008 From PDF Lamentations 2019-03-04 18:09:39 -05:00
Susan Quigley cd0586401a typos 2019-03-04 18:04:14 +00:00
Susan Quigley 7b9c1507d1 Mrk 14:23 Fixed link to match note 2019-03-01 19:36:40 +00:00
Henry Whitney 5b0bdee8b5 Typos discovered in making oral scripts 2019-03-01 14:14:50 -05:00
Susan Quigley daebd8967b Mrk 12:22 Seed metaphor 2019-03-01 19:06:49 +00:00
Susan Quigley f25219bede Mrk 12:20 Seed metaphor 2019-03-01 19:06:12 +00:00
Susan Quigley 9008237973 Mrk 12:02 Seed metaphor 2019-03-01 19:04:52 +00:00
Susan Quigley d49e7999f6 Mrk 12:19 Seed metaphor. 2019-03-01 19:02:49 +00:00
Susan Quigley 7430cfbdee Mrk 12:19
"Seed" metaphor
2019-03-01 18:55:21 +00:00
Susan Quigley cd61d7f9b4 Eph 1:18 Typos with # 2019-03-01 18:46:57 +00:00
Henry Whitney b55109c048 Typos discovered in making oral scripts 2019-03-01 13:23:29 -05:00
Susan Quigley b67dd31dc1 Typo. Missing space before first tA topic 2019-03-01 18:20:42 +00:00
Henry Whitney 3f5fdbd1f4 Typos discovered in making oral scripts 2019-03-01 13:08:34 -05:00
Susan Quigley 693f86e7d5 Deleted extra ]] 2019-03-01 18:02:38 +00:00
Susan Quigley 1a75cef5d4 Deleted extra ]] 2019-03-01 18:01:31 +00:00
Susan Quigley ca8c46c130 Typo
Was missing : after Alternate Translation
2019-03-01 17:53:54 +00:00
Henry Whitney 84657a968c Typos in "Alternate translation" 2019-03-01 12:35:24 -05:00
Henry Whitney 893fbd075b Typos in "Alternate translation" 2019-03-01 12:26:19 -05:00
Henry Whitney a28f461bd0 Typos in "Alternate translation" 2019-03-01 12:25:55 -05:00
Susan Quigley 22461dbf8b Fixed typo
Missing ) at end of tA link.
2019-03-01 16:59:12 +00:00
Susan Quigley ac99b72bb6 Fixed typo
Deleted "and" after "See: "
2019-03-01 16:57:05 +00:00
Susan Quigley 15a80cef67 Update 'pro/08/18.md'
Fixed typo in note.
2019-03-01 16:51:33 +00:00
Susan Quigley 13b3ec66b2 Deleted blank line after content 2019-03-01 16:45:03 +00:00
Susan Quigley d2b17b96e8 Deleted remnant of old note.
Deleted: This page has intentionally been left blank.
2019-03-01 16:16:38 +00:00
Susan Quigley caf7d5529b Added missing # 2019-03-01 16:14:12 +00:00
Susan Quigley 802567211d Added missing # 2019-03-01 16:13:28 +00:00
Susan Quigley 098e0c4b57 Add missing # 2019-03-01 16:10:58 +00:00
Susan Quigley 8c8bc43c99 Update 'mrk/01/08.md'
Deleted duplicated link
2019-03-01 14:27:57 +00:00
Susan Quigley 6d366a375f Update 'mrk/01/27.md'
Added missing end quote in snippet
2019-02-28 16:05:36 +00:00
Susan Quigley 19bfb3ed66 Pro 30:14 Snippet update
Also clarifying that "devouring" is a metaphor.
2019-02-26 16:42:27 +00:00
Henry Whitney 9ec6b7f24e PDF Micah 2019-02-25 14:40:59 -05:00
Susan Quigley 3cd4e63021 1 Co 3:15 "as though escaping through fire" 2019-02-25 19:10:20 +00:00
Susan Quigley 247ab00d7c Update 'rev/19/02.md' 2019-02-25 16:34:04 +00:00
Henry Whitney 6c101fa654 PDF Micah 2019-02-25 10:36:54 -05:00
Henry Whitney c9a9728381 PDF Micah 2019-02-23 18:07:17 -05:00
Henry Whitney f8cf10c2ea PDF Song 2019-02-23 13:40:46 -05:00
Henry Whitney d680e9b622 PDF Song 2019-02-22 18:04:38 -05:00
Henry Whitney 325dbabaa5 PDF Song 2019-02-21 17:27:20 -05:00
Susan Quigley 9c05d38dd5 Update 'rom/11/07.md'
Snippet, equivalent phrase, and AT did not match.
2019-02-20 21:54:30 +00:00
Henry Whitney fe3f9852db PDF Ruth 2019-02-20 16:08:25 -05:00