Corrected misspelling
This commit is contained in:
parent
e756e50ae8
commit
d60f1b4ee1
|
@ -8,7 +8,7 @@ A man named Sheba told the people of the ten tribes that David was Judah's king,
|
||||||
### Important figures of speech in this chapter
|
### Important figures of speech in this chapter
|
||||||
|
|
||||||
#### Idiom
|
#### Idiom
|
||||||
Joab used an idiom "has lifted up his hand against the king, against David" meaning "revolted against David," to explain why his army was attacking the city of Able. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
Joab used an idiom "has lifted up his hand against the king, against David" meaning "revolted against David," to explain why his army was attacking the city of Abel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||||
|
|
||||||
## Links:
|
## Links:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue