en_tn_lite_do_not_use/tit/01/10.md

13 lines
800 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:circumcise]]
## translationNotes
* **those of the circumcision** - "those who have been circumcised" or "those who practice circumcision." This refers to the Jews, who were circumcised.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Their words are worthless ** - "Their words do not benefit anyone"
* **It is necessary to stop them ** - "They must be prevented from spreading their teachings" or "They must be stopped from influencing others by their words"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **what they should not teach** - "things that are not proper to teach"
* **for shameful profit** - "so that people will give them money. This is very shameful!" (UDB). This refers to profit that people make by doing things that are not honorable.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **break up whole families ** - "ruin entire households." AT: "destroy the faith of whole families."