en_tn_lite_do_not_use/php/03/20.md

17 lines
933 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:glory]]
* [[en:tw:heaven]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:power]]
* [[en:tw:savior]]
## translationNotes
* **Because as for us** - Paul is including his audience in the use of "us". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **our citizenship is in heaven** - "our homeland is in heaven" or "our true home is in heaven"
* **from where we also wait for a savior, the Lord Jesus Christ** - "and we are waiting for a savior, the Lord Jesus Christ, to return to earth from heaven"
* **He will transform our lowly bodies** - "He will change our weak, earthly bodies"
* **into bodies formed like His glorious body** - "into bodies like his glorious body"
* **formed by His power to control all things** - This can be translated as a new sentence and with an active clause: "He will change our bodies with the same power He uses to control all things." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])