## translationWords * [[en:tw:glory]] * [[en:tw:heaven]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:power]] * [[en:tw:savior]] ## translationNotes * **Because as for us** - Paul is including his audience in the use of "us". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]]) * **our citizenship is in heaven** - "our homeland is in heaven" or "our true home is in heaven" * **from where we also wait for a savior, the Lord Jesus Christ** - "and we are waiting for a savior, the Lord Jesus Christ, to return to earth from heaven" * **He will transform our lowly bodies** - "He will change our weak, earthly bodies" * **into bodies formed like His glorious body** - "into bodies like his glorious body" * **formed by His power to control all things** - This can be translated as a new sentence and with an active clause: "He will change our bodies with the same power He uses to control all things." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])