23 lines
828 B
Markdown
23 lines
828 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:anoint]]
|
||
|
* [[en:tw:benjamin]]
|
||
|
* [[en:tw:donkey]]
|
||
|
* [[en:tw:inherit]]
|
||
|
* [[en:tw:kiss]]
|
||
|
* [[en:tw:oil]]
|
||
|
* [[en:tw:rachel]]
|
||
|
* [[en:tw:ruler]]
|
||
|
* [[en:tw:samuel]]
|
||
|
* [[en:tw:saul]]
|
||
|
* [[en:tw:tomb]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **took a flask of oil, poured it on Saul's head** - In Israelite culture, when a prophet poured oil on someone's head, that person received a blessing from Yahweh.
|
||
|
* **flask** - "bottle"
|
||
|
* **Has not Yahweh anointed you to be a ruler over his inheritance?** - AT: "Yahweh has certainly anointed you to be a ruler over his inheritance!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **Zelzah** - place name (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **What should I do about my son?** - Saul's father is now concerned about Saul and wants to find him.
|