en_tn_lite_do_not_use/jer/46/02.md

25 lines
868 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For Egypt
This phrase indicates this message is intended for the nation of Egypt.
# Necho
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Carchemish
This is the name of a city on the west bank of the Euphrates. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# that Nebuchadnezzar king of Babylon
Here Nebuchadnezzar represents his army. Alternate translation: "that the army of Nebuchadnezzar king of Babylon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# in the fourth year of Jehoiakim
This refers to the fourth year of Jehoiakim's reign. This can be stated clearly. Alternate translation: "in the fourth year of the reign of Jehoiakim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the fourth year
The word "fourth" is the ordinal form of "four." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])