en_tn_lite_do_not_use/rom/03/31.md

17 lines
783 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul continues to answer rhetorical questions to emphasize that each point he is making is certainly true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Do we then nullify the Law through faith? ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Alternate translation: "Should we ignore the Law because we have faith?"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## May it never be ##
"Of course that is not true!" or "Certainly not!" (UDB). This expression give the strongest possible negative answer to the preceding rhetorical question. You may want have a similar expression in your language that you could use here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## we uphold the Law ##
Alternate translation: "we obey the Law"
## we ##
This pronoun refers to Paul, other believers, and the readers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])