en_tn_lite_do_not_use/num/06/22.md

19 lines
528 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must bless the people of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"You" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# May Yahweh bless you and keep you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "you" is singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# keep you
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom. Here "keep" means to "protect." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]