en_tn_lite_do_not_use/mat/16/27.md

21 lines
830 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Son of Man ... his Father ... Then he
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here Jesus refers to himself in the third person. Alternate translation: "I, the Son of man ... my Father ... Then I" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-08-22 17:35:48 +00:00
# will come in the glory of his Father
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-08-22 17:35:48 +00:00
"will come, having the same glory as his Father"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with his angels
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"and the angels will be with him." If you translate the first part of the sentence with Jesus speaking in the first person, you can translate this as "and my Father's angels will be with me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his Father
This is an important title for God that describes the relationship between God and the Son of Man, Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2017-08-22 17:35:48 +00:00
# according to what he has done
"according to what each person has done"