21 lines
948 B
Markdown
21 lines
948 B
Markdown
|
Jeremiah continues talking about the people of Judah.
|
||
|
|
||
|
## The harvest has passed on ##
|
||
|
|
||
|
"Harvest time is over"
|
||
|
|
||
|
## but we have not been saved ##
|
||
|
|
||
|
Jeremiah tells what the people of Judah are saying. The word "we" refers to the people of Judah. AT: "but Yahweh has not saved us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## I am hurt because of the hurt of the daughter of my people ##
|
||
|
|
||
|
The word "I" refers to Jeremiah. AT: "I feel very upset because the people of Judah are experiencing horrible things." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## Is there no medicine in Gilead? Is there no healer there? ##
|
||
|
|
||
|
AT: "There is medicine in Gilead! There are doctors in Gilead!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## Why will the healing of the daughter of my people not happen ##
|
||
|
|
||
|
AT: "But my people have spiritual wounds that medicine and doctors cannot heal." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|