11 lines
581 B
Markdown
11 lines
581 B
Markdown
|
## My heart goes out to the commanders of Israel ##
|
||
|
|
||
|
The word "heart" refers to the emotions. AT: "I appreciate the commanders of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## you who ride on white donkeys...you who walk along the road ##
|
||
|
|
||
|
This probably refers to rich people and poor people. AT: "You rich people who ride on white donkeys ... you poor people who walk along the road." The two are used together to mean everyone.
|
||
|
|
||
|
## sitting on rugs for saddles ##
|
||
|
|
||
|
These rugs were probably used as saddles on the donkey's back to make the rider more comfortable.
|