en_tn_lite_do_not_use/act/21/15.md

15 lines
442 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## we picked up our bags ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word “we" refers to Luke, Paul and those traveling with them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## they brought with them ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "they" refers to some of the disciples from Caesarea
## Mnason, a man from Cyprus ##
Mnason is a man from the island of cyprus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## an early disciple ##
"a follower from the first group of believers"