en_tn_lite_do_not_use/act/21/15.md

14 lines
562 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:caesarea]]
* [[en:tw:cyprus]]
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:jerusalem]]
## translationNotes
* **we picked up our bags** - The word “we" refers to Luke, Paul and those traveling with them. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **they brought with them** - The word "they" refers to some of the disciples from Caesarea
* **Mnason, a man from Cyprus** - Mnason is a man from the island of cyprus. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **an early disciple** - "a follower from the first group of believers"