en_tn_lite_do_not_use/mic/07/19.md

13 lines
523 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You will
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "you" refers to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# on us
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "us" refers to Micah and the people, but not to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you will trample our iniquities under your feet. You will throw all our sins into the depths of the sea
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Iniquity and sin are spoken of as if they were solid objects. Alternate translation: "You will treat our iniquities and sins as if they were not important" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00