en_tn_lite_do_not_use/rom/13/08.md

21 lines
698 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul tells believers how to act toward neighbors.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Owe no one anything, except to love one another
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is a double negative. You can translate it in a positive form. Alternate translation: "Pay all you owe to everyone, and love one another" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Owe
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This verb is plural and applies to all the Roman Christians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# except to love one another
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the one debt that can remain as shown in the note above.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# love
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-05-17 20:39:01 +00:00
The kind of love that comes from God is focused on having good things happen to others even when those good things do not happen to the one who loves.
2017-06-21 20:45:09 +00:00