Paul will now show how love fulfills the Law of God.
## You will ##
All occurrences of "you" in 13:9 are singular, but the speaker was addressing a group of people as if they were one person, so you may need to use plural forms here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
This phrase portrays love as a person who is being kind to other people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) AT: "People who love their neighbors do not harm them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])