unfoldingWord_en_tn/act/12/22.md

25 lines
729 B
Markdown

# Connecting Statement:
This is the end of the part of the story about Herod.
# Immediately an angel
"Right away an angel" or "While the people were praising Herod, an angel"
# struck him
"afflicted Herod" or "caused Herod to become very ill"
# he did not give God the glory
Herod let those people worship him instead of telling them to worship God.
# he was eaten by worms and died
Here "worms" refers to worms inside the body, probably intestinal worms. This can be stated in active form. AT: "worms ate Herod's insides and he died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]