23 lines
888 B
Markdown
23 lines
888 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:christ]]
|
|
* [[en:tw:circumcise]]
|
|
* [[en:tw:gentile]]
|
|
* [[en:tw:glorify]]
|
|
* [[en:tw:god]]
|
|
* [[en:tw:mercy]]
|
|
* [[en:tw:name]]
|
|
* [[en:tw:praise]]
|
|
* [[en:tw:promise]]
|
|
* [[en:tw:servant]]
|
|
* [[en:tw:true]]
|
|
* [[en:tw:written]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **For I say** - "I" refers to Paul.
|
|
* **Christ has been made a servant of the circumcision** - AT: "Jesus Christ came to help the Jews" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|
* **that he might confirm the promises given to the fathers** - AT: "that God might confirm the promises he gave the ancestors of the Jews" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
|
* **as it is written** - AT: "as it is written in the Scriptures" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
|
* **and for the Gentiles** - AT: "and Christ has been made the servant of the Gentiles" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|