unfoldingWord_en_tn/gen/18/29.md

843 B

He spoke to him

"Abraham spoke to Yahweh"

if there are forty found there

This means "if you find forty righteous people in Sodom and Gomorrah."

He replied

"Yahweh answered"

I will not do it for the forty's sake

"I will not destroy the cities if I find forty righteous people there"

Perhaps thirty ... thirty there

"Perhaps thirty righteous people ... thirty righteous people there" or "Perhaps thirty good people ... thirty good people there"

Look

The phrase "Look" here draws attention to the surprising information that follows.

I have undertaken to speak

"Pardon me for being so bold as to speak to you" or "Excuse me for daring to speak." See how this is translated in Genesis 18:27.

twenty

"twenty righteous people" or "twenty good people"

translationWords