2
0
mirror of https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn synced 2025-03-06 21:00:59 +00:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00

1000 B

for my salvation is near, and my righteousness is about to be revealed.

This can be stated in active form. AT: "I will soon save you and show you that I am righteous" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

who holds it tightly

Here "holds it tightly" is an idiom that means to continue to observe something. AT: "who is careful to always do this" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

keeps his hand from doing any evil

Here the "hand" represents the whole person and emphasizes the person's actions or behaviors. AT: "does not do evil things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords