unfoldingWord_en_tn/2ki/15/25.md

34 lines
1.0 KiB
Markdown

# Pekah ... Remaliah
These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# conspired against him
"secretly planned to kill Pekahiah"
# fifty men
"50 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Argob ... Arieh
These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the citadel of the king's palace
"the fortified part of the king's palace" or "the safe place in the king's palace"
# became king in his place
The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." AT: "became king instead of Pekahiah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# they are written in the book of the events of the kings of Israel
This can be stated in active form. AT: "you can read about them in the book of the events of the kings of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samaria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilead]]