|
# Tamar was told
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Someone told Tamar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Look, your father-in-law
|
|
|
|
"Listen." Here the word "look" is used to get Tamar attention.
|
|
|
|
# your father-in-law
|
|
|
|
"your husband's father"
|
|
|