unfoldingWord_en_tn/tit/03/09.md

899 B

Connecting Statement:

Paul explains what Titus should avoid and how to treat those who cause contention among the believers.

But avoid

"So avoid" or "Therefore, avoid"

foolish debates

"arguments concerning unimportant matters"

genealogies

This is the study of family kinship relationships.

strife

arguments or fights

the law

"the law of Moses"

Reject anyone

"Stay away from anyone"

after one or two warnings

"after you have warned that person once or twice"

such a person

"a person like that"

has turned from the right way

Paul speaks of someone who makes errors as if he were leaving the path on which he had been walking. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

condemns himself

"brings judgment on himself"

translationWords