unfoldingWord_en_tn/isa/53/06.md

19 lines
713 B
Markdown

# General Information:
Isaiah continues describing Yahweh's servant. (See: [Isaiah 53:1-2](./01.md))
# We all like sheep have gone astray
Sheep often leave the path on which the shepherd leads them. Isaiah means that we do what we want instead of what God commands. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# the iniquity of us all
Our "iniquity" here represents the guilt for our sin. AT: "the guilt for the sin of every one of us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/astray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]]