unfoldingWord_en_tn/ezk/24/14.md

1.1 KiB

General Information:

Yahweh continues telling a parable to Ezekiel about a cooking pot that represents Jerusalem. This parable continues through the end of this verse. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parables)

nor will I rest from it

"nor will I rest from punishing you." The word "it" refers to Yahweh punishing the people.

As your ways were, and as your activities, they will judge you

This speaks of Yahweh judging the people for their ways as if their "ways" were actually judging them. AT: "I will judge you by your activities and your ways" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

this is the Lord Yahweh's declaration

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Ezekiel 5:11. AT: "this is what the Lord Yahweh has declared" or "this is what I, the Lord Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

translationWords