unfoldingWord_en_tn/deu/02/28.md

1.1 KiB

General Information:

This continues Moses' message to King Sihon.

You will sell me food for money, so that I may eat; give me water for money, so that I may drink

Moses tells Sihon that the Israelites will not steal from the Amorites and requests that Sihon and his people sell food and water to the Israelites; he is not giving a command. AT: "I expect to have to pay for food so I can eat and to pay for water so I can drink"

sell me ... I may eat ... give me ... I may drink

Moses is referring to the people of Israel as if they were Moses himself. AT: "sell to me and my people ... we may eat ... give us ... we may drink" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

only let me pass through on my feet

"only let us walk through your land"

Ar

This is the name of a place. See how you translated this in Deuteronomy 2:9. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords