unfoldingWord_en_tn/2ch/02/17.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown

# Solomon counted
The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. AT: "Solomon had his servants count" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# They were found to be 153,600
This can be stated in active form. AT: "There were 153,600 foreigners" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# 153,600
"one hundred and fifty-three thousand six hundred" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# seventy thousand ... eighty thousand
"70,000 men ... 80,000 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# to carry loads
It is understood that these are loads of materials for building Yahweh's house. AT: "to carry loads of materials" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# 3,600
"three thousand six hundred" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]