unfoldingWord_en_tn/rev/20/11.md

1.4 KiB

General Information:

This is the next part of John's vision. He describes suddenly seeing a great white throne and the dead being judged.

The earth and the heaven fled away from his presence, but there was no place for them to go

John describes heaven and earth as if they were people who were trying to escape God's judgment. This means that God completely destroyed the old heaven and earth. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

the mighty and the unimportant

John combines these opposite-meaning words to mean all of the dead people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

the books were opened

This can be stated in active form. AT: "someone opened the books" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

The dead were judged

This can be stated in active form. AT: "God judged the people who had died and now lived again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

by what was recorded

This can be stated in active form. AT: "by what he had recorded" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords