1.6 KiB
Now Yahweh
Here "Now" begins a new section of the story.
these nations
This refers to the people groups that the narrator will list in 3:3.
who had not experienced any of the wars fought in Canaan
This can be stated in active form. AT: "who had not fought in any of the wars in Canaan" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
He did this to teach warfare to the new generation of the Israelites who had not known it before
This breaks from the main storyline. The narrator gives background information about why Yahweh left some of the people groups in Canaan. AT: "Yahweh left nations among the Israelites to teach the young men who had not fought in battle before how to fight" (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
the five kings
These five kings represent themselves and their people. AT: "the five kings and their people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Mount Baal Hermon
This is the highest mountain in Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Hamath Pass
This is the name of an area at the northern boundary of Canaan. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/nation
- rc://en/tw/dict/bible/kt/test
- rc://en/tw/dict/bible/other/israel
- rc://en/tw/dict/bible/other/canaan
- rc://en/tw/dict/bible/other/generation
- rc://en/tw/dict/bible/other/know
- rc://en/tw/dict/bible/other/king
- rc://en/tw/dict/bible/other/philistines
- rc://en/tw/dict/bible/other/sidon
- rc://en/tw/dict/bible/other/hivite
- rc://en/tw/dict/bible/other/lebanon