unfoldingWord_en_tn/exo/21/02.md

23 lines
810 B
Markdown

# General Information:
Yahweh tells Moses his laws for the people of Israel.
# If he came by himself, he must go free by himself
What "by himself" means can be stated clearly. Some languages require that the additional condition, that he marries while a slave, be stated clearly. AT: "If he became a slave while he had no wife, and if he marries while he is a slave, the master need only free the man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# by himself
"alone" or "without a wife"
# if he is married
"if he was married when he became a slave" or "if he came as a married man"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hebrew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/free]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]