unfoldingWord_en_tn/2ki/18/16.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown

# the king of Assyria mobilized his great army, sending Tartan and Rabsaris and the chief commander
Sennacherib sent a group of men from his army to Jerusalem to meet with King Hezekiah, including officials named Tartan and Rabsaris.
# Tartan ... Rabsaris
Some Bibles translate these as proper names. Other versions of the Bible translate them as titles. AT: "the Tartan ... the Rabsaris" or "the leader of the soldier ... a court official" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Lachish
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the conduit of the upper pool
the channel where the water stored in the "upper pool" flows into the city of Jerusalem
# stood by it
"and waited there for King Hezekiah to meet with them"
# Eliakim ... Hilkiah ... Shebna ... Joah ... Asaph
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/eliakim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hilkiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]