unfoldingWord_en_tn/2ki/08/20.md

669 B

Edom revolted from under

"Edom rebelled against"

the hand of Judah

Here the word "hand" refers to the control of Judah, and "Judah" refers specifically to the king of Judah. AT: "the control of the king of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

they set a king over themselves

"they appointed a king to rule over themselves"

Then Jehoram crossed over

What was "crossed over" can be stated clearly. AT: "Then Jehoram crossed the enemy lines" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords