2
0
mirror of https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn synced 2025-03-06 21:00:59 +00:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00

643 B

put it all in the hands of Aaron and in the hands of his sons

Here "hands" represents the whole person. Alternate translation: "gave it all to Aaron and his sons" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

waved them before Yahweh as a wave offering

It is implied that Aaron and his sons presented the offering. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "they waved them before Yahweh as a wave offering" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

waved them

This is a symbolic action that dedicates the offering to Yahweh. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)