unfoldingWord_en_tn/job/32/20.md

28 lines
743 B
Markdown

# General Information:
Elihu continues speaking using parallelisms for emphasis.
# I may be refreshed
This can be stated in active form. AT: "I may feel better" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# open my lips
Here the "lips" represent the mouth. AT: "open my mouth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# neither will I give honorific titles to any man
"neither will I praise any man or give him titles of honor"
# my Maker
This is a name referring to God. AT: "God who made me."
# take me away
This means that he would destroy him. AT: "destroy me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]