856 B
856 B
rose up against Moses
AT: "rebelled against Moses" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
two hundred and fifty
"250" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
who were well known members in the community
AT: "members in the community whom everyone knew well" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
You take too much on yourselves
AT: "You take too much authority"
Why do you lift up yourselves above the rest of Yahweh’s community?
The men ask this question to rebuke Moses and Aaron. AT: "You are wrong to lift up yourselves above the rest of Yahweh's community." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
lift up yourselves above
AT: "make yourselves the only leaders of" or "make yourselves more important than" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)