unfoldingWord_en_tn/col/04/07.md

1.3 KiB

make known to you everything concerning me

"tell you everything that has been happening to me" (See: UDB)

make known to you

The "you" refers to the Colossian believers.

everything concerning me

This pronoun is refers to the apostle Paul.

fellow-slave

slave ** - Though Paul is a freeman, he sees himself as a servant of Christ and sees Tychicus as a fellow servant. AT: "fellow servant."

may know about us

The word "us" refers to Paul and his co-workers but not the Colossian Believers.

may encourage your hearts

"your hearts" is an expression for the person. "may encourage you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Onesimus

Onesimus was a slave of Philemon in Colossae. He stole money from Philemon and ran away to Rome where he became a Christian through the ministry of Paul. Now Tychicus and Onesimus are the ones bringing Paul's letter to Colossae.

faithful and beloved brother

Paul considers Onesimus a fellow christian and servant of Christ.

They will make known

"Tychicus and Onesimus will make known"

that are done here

They will tell the Colossian believers all that is taking place where Paul is currently residing. Tradition has Paul in Rome under house arrest or in prison.