unfoldingWord_en_tn/mat/15/07.md

1.4 KiB

Connecting Statement:

Jesus concludes his response to the Pharisees and scribes.

General Information:

In verses 8 and 9, Jesus quotes the prophet Isaiah to rebuke the Pharisees and scribes.

Well did Isaiah prophesy about you

"Isaiah told the truth in this prophecy about you"

when he said

It is implied that Isaiah is speaking what God told him. AT: "when he told what God said" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

This people honors me with their lips

Here "lips" refers to speaking. AT: "These people say all the right things to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

me

All occurrences of this word refer to God.

but their heart is far from me

Here "heart" refers to a person's thoughts or emotions. This phrase is a way of saying the people are not truly devoted to God. AT: "but they do not really love me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

They worship me in vain

"Their worship means nothing to me" or "They only pretend to worship me"

the commandments of people

"the rules that people make up"

translationWords