unfoldingWord_en_tn/job/04/16.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
The writer uses parallelism in verse 17, conveying a single idea using two different statements to emphasize a question about the purity of man before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# A form was before my eyes
"Something was before my eyes," "I saw something"
# and I heard
"then I heard"
# Can a mortal man be more righteous than God?
Eliphaz poses this question so that Job will consider, "Do I regard myself as more righteous than God?" or "Am I justified before God?" AT: "A mortal man cannot be more righteous than God." or "A mortal man cannot be righteous before God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Can a man be more pure than his Maker?
This question has the same purpose as the previous question. AT: "A man cannot be more pure than his Maker." or "A man cannot be pure before his Maker." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Maker
"Creator"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/discernment]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]