unfoldingWord_en_tn/job/27/18.md

13 lines
688 B
Markdown

# He builds his house like a spider
After "spider," the phrase "builds its web" is understood information. It can be made clear. Alternate translation: "He builds his house as a spider builds its web" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# He builds his house like a spider
A spider web is fragile and easily destroyed. Alternate translation: "He builds his house as fragile as a spider builds its web" or "He builds his house as fragile as a spider's web" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# like a hut
A hut is a temporary house that is also not very strong. Alternate translation: "like a temporary hut" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])