13 lines
622 B
Markdown
13 lines
622 B
Markdown
# he will raise you up to possess the land
|
|
|
|
Here "raise you up" refers to God giving honor to those who wait for him. Alternate translation: "he will honor you by giving you the land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the wicked
|
|
|
|
This refers to wicked people. Alternate translation: "the wicked people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# are cut off
|
|
|
|
The destruction of the wicked is spoken of as if they were a branch of a plant that was cut off and thrown away. See how you translated a similar phrase in [Psalms 37:9](./009.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|