32 lines
1014 B
Markdown
32 lines
1014 B
Markdown
# at twilight
|
|
|
|
This refers to the early evening after the sun has set, but before it is dark.
|
|
|
|
# the outermost part
|
|
|
|
"the edge"
|
|
|
|
# the Aramean army hear a noise of chariots, and a noise of horses—the noise of another large army
|
|
|
|
The soldiers of the Aramean army heard noises that sounded like a large army approaching to battle them. This was not an actual army, but the Lord had made them hear these sounds.
|
|
|
|
# they said to each other
|
|
|
|
"the Aramean soldiers said to each other"
|
|
|
|
# the kings of the Hittites and Egyptians
|
|
|
|
Here the word "kings" represents the kings and their armies. AT: "the armies of the Hittites and the Egyptians" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# to come against us
|
|
|
|
"to fight us" or "to attack us"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hittite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] |