29 lines
933 B
Markdown
29 lines
933 B
Markdown
# I will be innocent in regard to the Philistines when I hurt them
|
|
|
|
Samson thinks that he will be innocent if he attacks the Philistines because they wronged him. This can be stated clearly. AT: "I will be innocent if I hurt the Philistines because they have wronged me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# three hundred foxes
|
|
|
|
"300 foxes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# foxes
|
|
|
|
Foxes are animals like dogs that have long tails and that eat nesting birds and other small animals.
|
|
|
|
# each pair
|
|
|
|
a pair is two of anything, such as two foxes, or two tails
|
|
|
|
# tail to tail
|
|
|
|
"by their tails"
|
|
|
|
# torches
|
|
|
|
A torch is a stick of wood with something flammable attached to one end; a torch is often used to light other things or to be carried for light.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samson]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]] |