unfoldingWord_en_tn/deu/32/43.md

22 lines
967 B
Markdown

# General Information:
This is the end of Moses' song. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Rejoice, you nations
Moses addresses the peoples of all the nations as if they were there listening. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# for he will avenge the blood of his servants; he will render vengeance on his enemies
Here "blood of his servants" represents the lives of his innocent servants who were killed. AT: "for he will take revenge on his enemies, who killed his servants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]]